1令吉1卡助殘友(八打靈再也訊)“1令吉1卡,資助殘友打造明天!”
星洲基金會特別推出適合各種喜慶和節日寄送祝福的“化礙為愛卡”,公眾可通過國內殘障團體購買此卡,以協助殘障團體籌募基金。
星洲基金信托人兼星洲媒體集團總編輯蕭依釗今日(週五,11月17日)表示,配合佳節的來臨,星洲基金會推出多款“化礙為愛卡”,除了協助國內殘障團體外,也為親友帶來窩心的祝福。
設計充滿大馬色彩
她週五在“化礙為愛卡”推介禮上表示,“化礙為愛卡”的設計充滿大馬色彩,因此各族人士也歡迎購買此卡。
“我們在設計“化礙為愛卡”時,是以各族佳節為主題,此外我們也設計其他款式的賀卡,讓公眾在父親節、母親節或探望病人時獻上祝福。”
蕭依釗指出,“化礙為愛卡”一共包含兩套各6張的賀卡。星洲媒體只酌收印刷成本。其他費用如制作費、設計費用和版權等一律不收取,所得悉數歸殘友組織。
她對“化礙為愛卡”抱著樂觀的態度,因為她認為,經過國內殘障團體推銷後,“化礙為愛卡”將成為佳節的標誌。
喚醒社會關懷殘障人
“在電子卡逐漸普遍的時代,如果公眾收到這些卡片,他們將有特別的感覺。”
她強調,星洲基金會推出“化礙為愛卡”協助殘障人士,也通過此卡讓公眾瞭解另一層意義。
“我們希望通過“化礙為愛卡”喚醒社會人士關注殘障朋友的處境,並極力協助他們。”
出席推介禮者包括星洲基金會高級經理湯琇珺、經理黃建珠、星洲日報文教部副主任葉偉章、華人殘障協會總秘書廖志雄、雙福殘障自強發展協會公關廖春蓮、代總幹事陳建孝、友善城市活動主任鄭明仁及美門殘障關懷中心賬目管理劉美莉。 (星洲日報‧2006/11/17)

蕭依釗(後排右2)為“化礙為愛卡”主持推介禮。後排左起:楊志維及黃建珠;後排右:湯琇珺;前排左起:陳建孝、廖春蓮、鄭明仁、廖志雄及劉美莉。

星洲基金會推出多款“化礙為愛卡”,讓公眾協助殘友外,也為親友獻上佳節祝福。
摘自:http://www.sinchew-i.com/article.phtml?artid=200611170803&data=scnews&spid=184456
By CHRISTINA TANBEING a disabled, Lee Yew Hoe never expected to have the ability to lend a hand to others, especially to those who share the same faith as he does.
“It is the most joyous thing I have ever had, I’m blessed with the strength to guide and help others even though I’m wheelchair-bound,” said the 34-year-old Beautiful Gate Foundation For The Disabled coordinator based in Klang.

Lee (left) and Tan (right) look on as one of the centre’s residents carries out skills training
Growing up in Seremban, Negeri Sembilan, Lee received much care and love from his parents and siblings, as they always tried to be by his side.
Lee said his family and friends never treated him as disabled and always encouraged and guided him to live a normal life, including doing household chores and attending normal schools.
After leaving high school, Lee felt it was the time for him to be independent and ventured to Petaling Jaya to work as a clerk in a training company.
In 2004, he met Sia Siew Chin, the founder of the foundation, in a Methodist Church in Kuala Lumpur, where he was invited to join the foundation and help out at the main centre located in Petaling Jaya.
“I agreed right away because it was a more meaningful task.
“Besides, opening my heart to more people by meeting more friends, this job has given me great satisfaction,” he said.

A lot of things for the new centre has been made possible through the help of generous sponsors.
Lee said he was posted to a new centre in Taman Chi Liung, Klang, the sixth centre after Petaling Jaya (Selangor), Kepong (Kuala Lumpur), Kampar (Perak), Seremban (Negeri Sembilan) and Malacca for the physically disabled in the area.
He was assigned the task of coordinator to take care of the welfare of the disabled staying at the new centre, playing the role of counsellor and supporter.
“It is great to see them able to face the world again. Some have learnt to live independently and have gotten jobs and even started families of their own,” said Lee.
Lee added that the centre in Klang was officially opened on Oct 11, explaining that those interested in joining the foundation’s programmes were welcome, with priority given to Klang residents.
Tan Auw Hock, the special assistant to Klang MP Datin Paduka Dr Tan Yee Kew, who was involved in the coordinating and setting up of the centre, said he had received a numerous calls from people who were interested in the training provided by the foundation.
“I decided to approach Beautiful Gate as it is known for providing training in surviving skills and self-development skills for the disabled,” he said.
It took him two months to plan and look for donors for the project.
“Fortunately, there are many kind-hearted and helpful people in town. We managed to get hold of the premises, contractors for renovation works and others to help us without charges,” he said.
The new centre is located in a double-storey corner house with five bedrooms at Lebuh Turi, Taman Chi Liung.
The centre can house 15 people and accommodate 30 people for daytime training programmes, including computer skills training.
The foundation also appealed for public donations, Lee said, adding that the centre also needed a van to ferry the disabled ones and volunteers, said Lee.
“I hope the members of public could help us and involve themselves voluntarily,” he said.
The public can also donate old newspapers, cardboard, plastic bottles and metals to the centre.
For donations, contact the centre at 03-3373 6094 or 016-318 9615.
Source : http://www.thestar.com.my/news/story.asp?file=/2006/11/7/central/15929294&sec=central
By THOMAS TANNewsdesk@thestar.com.myMALACCA: Ten-year-old wheelchair-bound Poon Pau Yee had to stop schooling last year as there was no one to send her to school.
Moreover, her school did not have facilities for the disabled.
Her father, an express bus driver, only sees her at home in Port Dickson a few times in a month due to his job commitment while her two elder siblings attend school on week days and do part-time jobs on weekends.
“My best friend is the television set at home,” said Pau Yee, who became wheelchair bound after she was struck by high fever at the age of five. Her mother had since passed away.

Low teaching Pau Yee how to use a computer at the Beautiful Gate Foundation centre in Taman Merdeka Jaya, Malacca, recently.
It was a neighbour who brought food for her regularly.
However, Pau Yee’s gloomy days ended when her aunt from Bukit Beruang here told her father about the Beautiful Gate Foundation's centre for the disabled in Malacca.
Pau Yee has been living at the centre in Taman Merdeka Jaya since April.
She now looks toward attending school again in January.
“I’m happy to be here knowing that someone will be sending me to school soon,” said Pau Yee, who is tutored by Janet Low and Mark Chew, a disabled couple who work for the foundation.
Pau Yee will attend primary six at SK Gangsa, a special children's school at Durian Tunggal in January.
Beautiful Gate Foundation here offers training on survival for the disabled, self-development skills, and computer and bakery classes at its single-storey terrace house.
It is the fifth centre after Petaling Jaya (Selangor), Kepong (Kuala Lumpur), Kampar (Perak) and Seremban (Negri Sembilan) set up by the foundation.
Foundation chairman Low How Juan said the Malacca centre needed volunteers and drivers to help in transporting the disabled in a van and also a computer expert to conduct computer classes at the centre.
“A few students from Multimedia University have volunteered to give computer lessons.
“But we cannot rely on them totally as they have classes to attend,” said Low.
Depending on public donations, the centre plans to build a motorised gate and a roof for the vacant land beside the single-storey terrace house for outdoor activities.
The centre can be reached at 06-317 6461.
Source : http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2006/11/16/southneast/15859849&sec=southneast
有一天,您的脚受伤了,医生告诉您,您需要一个月的时间来疗伤,这一个月里,您不能走动,还要坐上轮椅。在这一个月里,您坐着轮椅,一个人到处走走。
当您一个人乘着轻快铁,来到我国著名的双峰塔,下了站,突然间发现残障人士专用的电梯坏了,只有普通楼梯,您会怎么办?
当您一个人来到了银行提款机,想推着轮椅上前去,突然发现地上多了两层阶梯,这两层阶梯是您平时不以为意的,很容易就垮了过去的。现在,您要怎样才可以跨过去?
当您一个人来到购物广场,高高兴兴地来到升降机,右手一伸,突然发现原来平时随便就可以按倒的按钮,突然间长高了。现在,您要怎样才可以按到四楼的按钮?
当您一个人来到街道,眼前突然出现了一道沟渠,平时只要脚一跨,就很容易的垮了过去,今天,您只好绕道而行,心里却酸得很!
当您一个人来到夜市场,突然间听到有人窃窃细语“还出来做什么?不要到这里来阻碍交通啦!”您的心,会有多么的酸痛?
突然觉得自己被锁进生活的牢狱,一切变得很不自由,平时很容易办到的事,突然变得困难重重;平时不以为意的事,突然变的很心酸,因为这个城市充满障碍。
这个城市充满障碍,需要用我们的爱心来去除这些障碍,让更多的人可以出来走走,感受一下自由的乐趣,让我们一起为一个无障碍的城市而奋斗!(文稿提供:屏)